時空旅人之妻

書名:時空旅人之妻 the Time Traveler’s Wife
作者:奧黛麗.尼芬格 Audrey Niffenegger
譯者:陳雅汝
出版社:商周出版

Timeless Love by W. R. Greer
┼ SO BEAUTIFUL ┼ – [好書] 時空旅人之妻 The Time Traveler’s Wife
博客來書籍館>時空旅人之妻的所有書評

——————————————————————————————-

好久沒看書了。

上班與魔獸的日子似乎都已經固定了。

或許是涉入太深覺得疲憊,心中知道放下之後事情仍會運轉,但似乎又非得要能夠插手一些事才能體認自己的重要性似的…是該好好整理自己的心情,是該放下了。

下決心要休息幾天,習慣了魔獸,忽然空出了時間,忍住了偷偷上去練小隻的想法,拿出了買了一週還沒有好好看完的書。

看書一向是讓我心情抒發的一個好方式。

我已經不會寫感想了,也或許我沒努力去理出個頭緒吧。

看到1/3的地方,我已經哭得亂七八糟了…不知道是因為書中男女主角的愛情而感動,還是其實自己最近的壞心情其實需要好好的發洩,才會哭得亂七八糟,就這麼哭到看完。

※      ※      ※

相遇那年,她6歲,他36歲;
結婚那年,她23歲,他31歲;
離別後再度重逢時,她82歲,他43歲。

封底開頭印著這三行。

一開始想,這是什麼樣的科幻故事?

看完了之後,我想到了《現在,很想見妳》這本書。

時空錯置。

Henry,書中的男主角所與生具有的,我該說是一種天賦(gift)嗎?

你可以想像自己忽然從現在的時間消失,然後出現在過去或未來的不知名的地方嗎?
你可以想像身為時空旅人必需學會偷竊、開鎖等等"求生"的技能嗎…?
你可以想像你深愛的另一半,會忽然就這麼消失,只留下他當時身上的衣物,你只能不停的等待嗎?

我想我的腦子塞不下這些事情吧。

真的真的,拿掉那些時空錯置的片段,我只看到很平凡的兩個人,像大家一樣,試著為自己糟遇到的事情理出頭緒,想要在好好的在一起,努力的活下去而已。

在 Henry 寫給 Clare 的最後一封信末,他寫道:

我永遠愛妳。時間,微不足道。

我很愛這句話。🙂

==================================================

補記。

看到英文版的書封,是一個六歲小女孩的腳,旁邊有一疊折好的衣服,是一雙大鞋子,三十六歲男人的鞋子。

我喜歡這個書封。

2006.09.18

能夠不小心知道自己或別人的未來,會是什麼樣的心情?
當自己預知了自己的死亡…我能夠像 Henry 那樣,或者是像《現在,很想見妳》裡面的澪,為自己、為家人好好的準備嗎?
生日快到了,就好像書中說的,離分開的日子又接近了…

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s